Едва ли в кругу современных образованных читателей найдутся такие, которым не были бы знакомы имена Фирдоуси, Саади и Хафиза. Их поэзией не переставали восхищаться великие писатели мира. Н. Г. Чернышевский, выявляя причину бессмертия «Шах-наме», писал, что «главная сила и Мильтона, и Шекспира, и Боккаччо, и Данте, и Фирдоуси, и всех других первостепенных поэтов» состоит в том, что истоком их поэзии является народное творчество. В знаменитой строке «как Сади некогда сказал» запечатлел свое отношение к восточной мудрости далекого, но близкого ему по мироощущению предшественника, Л. С. Пушкин. Гете принадлежат знаменательные слова о Хафизе, ставшие широко известными в России благодаря переводу А. Фета:
Девой слово назовем,
Новобрачным — дух:
С этим браком тот знаком,
Кто Гафизу друг.
В настоящем сборнике представлены лучшие образцы поэзии на языке фарси классического периода (X—XV вв.), завоевавшей мировое признание благодаря названным именам, а также — творчеству их предшественников, современников и последователей.
|
|